句子桥梁网—您身边的句子专家

句子桥梁网—您身边的句子专家

贻笑大方还是贻笑四方?

59

正确写法是 贻笑大方,而非 贻笑四方。以下是具体说明:

一、正确写法解析

成语来源

该成语出自《庄子·秋水》中的原句:“吾长见笑于大方之家。”(意为“我常被见识广博的人笑话”)。

词语含义

- 贻笑:

指让人笑话;

- 大方:原指懂得大道的人,后泛指见识广博或有专长的人。

二、常见误区说明

“贻笑四方”:虽然“四方”可表示广泛的范围,但该词并非标准成语,可能是对“贻笑大方”的误用或变体。

“遗笑大方”:部分资料将其视为独立成语,但实际应为“贻笑大方”的误写,二者指向同一含义。

三、使用建议

以《庄子·秋水》的原文为准,采用 贻笑大方作为规范写法。

若需强调被众人嘲笑的广泛性,可使用“贻笑天下”等变体表达,但需注意语义差异。

综上, 正确答案为“贻笑大方”,而“贻笑四方”属于常见误用形式。