小丑的英文翻译主要有以下两种常见表达:
核心翻译 - clown
是最标准的翻译,指在马戏团、喜剧表演等场合扮演滑稽角色的人,源自拉丁语"clownlus",意为"傻瓜"或"傻子"。
其他相关表达
- buffoon: 多用于非职业性的滑稽人物,强调行为荒诞、令人发笑,例如: - "He acted like a buffoon at the party."(他在聚会上表现得像个傻瓜。) - joker
- "The movie star is known for his comic timing and joker persona."(这位明星以幽默感和Joker形象著称。)
- Pierrot:特指传统马戏团中的丑角,常与"jester"(小丑)区分使用,例如:
- "The clown in the red suit was a famous Pierrot."(穿红衣服的丑角是著名的Pierrot。)
补充说明
复数形式为 clowns,例如:
"The circus clowns performed for the whole town."(马戏团的小丑为全镇表演。)
动词形式包括 clown(扮演小丑)、 clown around(在孩子面前装傻)等,例如:
"She likes to clown around with her friends."(她喜欢和朋友们装傻逗乐。)
根据具体语境, clown是最通用且广泛接受的翻译。