《音乐之声》
我必须梦想我所追求的事物。(I must dream of the things I am seeking)
在往弥撒的路上跳华尔兹,在阶梯上吹口哨。(She waltzes on her way to Mass And whistles on the stair)
我对疑虑仍常保持信心。(I always try to keep faith in my doubts, problems.)
盖尔总是相信,它的升起是为了特殊场合。(Georg always believes in "rising to the occasion.")
人人都如此时我可以怎样?有东西可以做的。(Can I help it if other people do? - You can help it.)
你想要我们相信只有奥地利有独特高尚的品德?(Would you have us believe that Austria holds a monopoly on virtue?)
男女之间的爱也是神圣的。(The love of a man and a woman is holy. You have a great capacity to love.)
当主关上一扇门时,他会在别处为你开启一扇窗。(When the Lord closes a door, somewhere else he opens a window.)
《小王子》
我的生很单调。我追逐鸡,人追逐我。所有的鸡都一个模样。所有的人也是。所以,我感到有点无聊。但是,如果你驯养了我,我的生活将充满阳光。我将辨别出一种与众不同的脚步声。别的脚步声会让我钻入地下。而你的脚步声却会像音乐一样,把我从洞穴里召唤出来。另外你瞧,看到那边的麦田了么?我不吃面包,小麦对我来说毫无用处。麦田也不会让我联想到任何事。这是很可悲的!但是你长着金黄色头发。当你驯养我以后,这将是非常美妙的一件事!麦子的颜色也是金黄色的,它会让我想起你。而且我也将喜欢聆听风儿吹过麦田的声音……(My life is so monotonous. I chase chickens, and people chase me. All chickens look alike. And all people are. So, I feel a bit bored. But if you tame me, my life will be filled with sunshine. I will distinguish a different step. Other steps will make me burrow into the ground. But your steps will call me out of the cave like music. And look, over there is the wheat field! I don't eat bread. Wheat is useless to me. Wheat fields also won't remind me of anything. That's very sad! But you have golden hair. After you tame me, it will be very wonderful. The color of the wheat is also golden, and it will remind me of you. And I will like to listen to the sound of the wind blowing through the wheat fields.)
《查令十字街84号》
好书像真爱,可能一见钟情,但死生契阔与子成说,执子之手与子偕老的杳远理解和同情却总需要悠悠岁月。(Good books are like true love, you might fall in love at first sight, but the deep understanding and sympathy of life's vicissitudes require many years.)
《青春》
去见你想见的人吧。趁阳光正好,趁微风不噪,趁繁花还未开至荼蘼,趁现在还年轻,还可以走很长很长的路,还能诉说很深很深的思念,趁世界还不那么拥挤,趁飞机还没有起飞,趁现在自己的双手还能拥抱彼此,趁我们还有呼吸。(Go see the person you want to see. While the sunshine is good, while the breeze is gentle, while the flowers have not yet bloomed to their fullest, while you are still young, you can still walk a long, long way, and still tell deep, deep thoughts. While the world is not yet so crowded, while the plane has not yet taken off, while your hands can still embrace each other, while we still have breath.)
《等风来》
不管你有多着急,或者你有多害怕,我们现在都不能往前冲,冲出去也没用,飞不起来的。现在的我们只需要静静的,等风来。(No matter how anxious or scared you are, we can't rush now. It's no use to rush out. We can't fly if we don't stop and clear our minds. Just wait for the wind to come.)
这些句子不仅富有诗意,而且能够触动人心,给人们带来深刻的思考和启示。希望这些摘抄能够满足你的需求。