关于六级翻译中多次出现词汇翻译错误的具体扣分规则,综合权威信息整理如下:
一、基础扣分标准
单词错误 - 每处单词错误通常扣0.5-1分,具体取决于错误类型(如拼写、用词不当等)。
- 若同一词汇多次出现且均翻译错误,需累计扣分(如每处0.5分)。
语法错误
- 语法错误(如时态、冠词、介词错误)每处扣1分。
二、严重错误处理
严重语言错误(如句子结构混乱、逻辑错误):
若影响句子含义,每处扣1-1.5分;若影响整体逻辑,可能扣除半分或整句分数。
重复错误: 若同一错误在译文中多次出现(如连续3处相同错误),可能额外扣除0.5分。 三、综合评分标准 - 译文准确表达原文意思,用词贴切,行文流畅,仅个别小错(如冠词、单复数)。 - 基本表达原文意思,但存在少量语言错误(如2-3处小错)。 - 勉强表达原文意思,用词欠准确,语言错误较多。 - 仅表达部分原文意思,存在明显语言错误。 - 译文支离破碎,大部分文字未表达原文意思。 四、注意事项 连贯性考量优秀(13-15分):
良好(10-12分):
中等(7-9分):
及格(4-6分):
不及格(1-3分):
逻辑错误影响:若错误导致译文逻辑混乱,可能直接扣除半分或整句分数。
建议备考时关注《最新版四六级考试大纲》中的评分细则,结合翻译实践提升用词准确性和句子结构能力。