山有木兮木有枝,心悦君兮君不知——《越人歌》
译文:山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通——李商隐《无题·昨夜星辰昨夜风》
译文:肉身虽然没有彩凤的双翅,不能比翼齐飞,但内心却如同灵犀一般,感情息息相通。
问世间,情是何物,直教生死相许——元好问《摸鱼儿·雁丘词》
译文:问世间,情是何物,直教生死相许?
愿得一心人,白头不相离
译文:希望能够找到一个一心一意的人,白头到老永不分离。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数
译文:在金风玉露的时节相逢,就胜过人间无数的美好。
只愿君心似我心,定不负相思意
译文:只希望对方的心能像我一样,定不会辜负这相思之意。
愿为西南风,长逝入君怀
译文:愿意化作西南风,永远吹进你的怀中。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴
译文:为了你,我情愿变得憔悴,也不后悔。
既见君子,云胡不喜
译文:见到君子,心中怎能不欢喜呢?
不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言
译文:见不到复关时,便泪流不止;见到复关时,又喜笑颜开。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
译文:不知道什么时候才能回家,和你一起在西窗下剪烛夜谈,讲述在巴山夜雨的凄凉经历和思念你的心情。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君
译文:即使走过花丛,我也懒得回头观看,一半是因为修道,一半是因为心中只有你。
春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少,足风流
译文:春日里,杏花纷飞,每一瓣都承载着我对你的浪漫幻想。陌上那位少年,风度翩翩,一眼万年。
愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁
译文:多么期望我是星星你是月亮,每一个夜里你我那光明洁白的光彩都交相辉映。
这些古文文案通过隐喻、象征和含蓄的表达方式,传达出深深的爱意,既浪漫又动人。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。