“士卒多为用者”的“为”的意思是 “被”。在这个句子中,“为”用作介词,与后面的“之”(被省略)组成介宾结构,作为句子的状语,表示士卒被使用者,即士卒愿意被某人差遣或指挥。
具体来说,这个句子的翻译是:“吴广向来爱护士兵,士兵大多愿意听他差遣。”在这个语境下,“为”作为被动词,清晰地表达了士兵被吴广所用的意思。
因此,正确答案是“被”。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。
“士卒多为用者”的“为”的意思是 “被”。在这个句子中,“为”用作介词,与后面的“之”(被省略)组成介宾结构,作为句子的状语,表示士卒被使用者,即士卒愿意被某人差遣或指挥。
具体来说,这个句子的翻译是:“吴广向来爱护士兵,士兵大多愿意听他差遣。”在这个语境下,“为”作为被动词,清晰地表达了士兵被吴广所用的意思。
因此,正确答案是“被”。