“我和谁都不争和谁争我都不屑”出自 英国诗人W.S.Landor写过的一首小诗《生与死》, 杨绛翻译为中文。原文如下:
```
I strove with none; for none was worth my strife;
Nature I loved, and next to Nature, Art;
I warmed both hands before the fire of life;
It萎ed, and I prepared to go.
```
这首诗表达了诗人对人生的超然态度和对自然与艺术的热爱。诗人认为,与任何人争斗都是不值得的,因为没有什么值得他付出努力。他热爱大自然,其次就是艺术,他双手烤着生命之火取暖,当火熄灭时,他也准备离开这个世界。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。