句子桥梁网—您身边的句子专家

句子桥梁网—您身边的句子专家

雪莱《别揭开这华丽的面纱》英语原诗是什么?

59

雪莱《别揭开这华丽的面纱》的英语原诗如下:

```

Lift not the painted veil which those who live

Call life: though unreal shapes be pictured there

And it but mimic all we would believe

With colours idly spread

Behind, lurk Fear And Hope, twin Destinies;

who ever weave

Their shadows, o'er the chasm, sightless and drear.

```

补充说明:

背景与创作

该诗创作于1814年4月,是雪莱“无题诗”系列中的一部分。诗中“painted veil”象征生活的虚幻表象,鼓励人们直面恐惧与希望的真相。

与毛姆小说的关联

毛姆的小说《面纱》以此诗为灵感来源,通过主人公对假象的探索,隐喻现代社会的虚伪与人生的无常。

文学意义

雪莱通过这首诗探讨了存在主义主题,如真理的追求与虚幻的冲突,对后世文学产生了深远影响。