关于“人生五十年,如梦亦如幻”的日文翻译,综合相关搜索结果分析如下:
原句出处
该句出自日本传统戏剧“能”的艺术形式,具体来自名为《敦盛》的广为人知作品。
日文原文
完整的日文和歌内容为:
> 深思熟虑后,这个世界并非我们永恒的居所
> 比起置于草叶上的白露,或是水中倒映的月亮,这个世界更是如此
> 我们在金色的夜晚咏唱花朵,荣耀的花朵却总是在无常的风中消逝
> 那些在南楼玩弄月亮的人,也会在月亮之前被有为的云层遮蔽
> 人生五十年,在天地之间不过如同梦幻一般
其他相关作品
该句也出现在其他日本文学作品中,例如:
- 《信喵之野望》中,角色以类似诗句表达对人生无常的感慨;
- 丰臣秀吉在《德川遗训》中虽未直接使用此句,但思想契合。
综上,该句的日文表达即为其原诗内容,未做任何改编。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。