李嘉诚的英文名"Richard"是他的小儿子李泽楷(Li Ka-kai)的英文名。以下是相关信息的综合说明:
李嘉诚的英文名
根据权威资料显示,李嘉诚的官方英文名为 Li Ka-shing,并非"Richard"或"K.S. Li"。
李泽楷的英文名
李嘉诚的小儿子李泽楷(Li Ka-kai)在进入名校时改用了英文名 Richard,这一改动可能与家庭移民背景或教育需求有关。
名字争议的背景
- 部分公开资料提到李嘉诚曾使用过"K.S. Li"作为英文名,但这一说法主要来源于非权威性来源;
- "Richard"的争议主要源于粤语中与粗口词汇的谐音,例如周星驰电影《食神》中角色Richard的设定曾引发公众讨论。
综上,李嘉诚的英文名应为Li Ka-shing,而"Richard"是其子李泽楷的英文名。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。