"May the Force be with you."
*出处:《星球大战》*
*翻译:愿原力与你同在。*
"Life is like a box of chocolates..."
*出处:《阿甘正传》*
*翻译:生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么味道。*
"You can't handle the truth!"
*出处:《好人寥寥》*
*翻译:你无法承受真相!*
"I'll be back."
*出处:《终结者》*
*翻译:我会回来的。*
"Why so serious?"
*出处:《蝙蝠侠:黑暗骑士》*
*翻译:何必这么认真?*
"To infinity and beyond!"
*出处:《玩具总动员》*
*翻译:飞向宇宙,浩瀚无垠!*
"Here's looking at you, kid."
*出处:《楚门的世界》*
*翻译:看着你,孩子。*
"On second thought, I'd rather dance with the cows..."
*出处:《鸭汤》*
*翻译:如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。*
"It's not the men in your life that counts..."
*出处:《我并非天使》*
*翻译:生命中重要的不是男人,而是与他们共同度过的时光。*
"In case I don't see you..."
*出处:《楚门的世界》*
*翻译:假如再也碰不到你,祝你早安,午安,晚安。*
这些台词因其深刻内涵和广泛传播,成为电影文化的标志性语句。