句子桥梁网—您身边的句子专家

句子桥梁网—您身边的句子专家

泰戈尔写春天的短诗?

59

《春天的早晨》

在清晨的微风中,我嗅到了春天的气息,

那是花朵的芬芳,是生命的欢歌。

阳光洒满大地,温暖而明亮,

它轻抚着每一片叶子,唤醒了沉睡的生命。

鸟儿在枝头欢唱,歌声清脆悦耳,

它们迎接着春天的到来,用歌声编织着美丽的乐章。

我走在春天的早晨,感受着大自然的恩赐,

心中充满了喜悦和感激,仿佛与万物共舞。

春天啊,你是如此美丽,你的到来让大地焕发生机,

你的温暖让心灵得到滋养,你的歌声让生命充满活力。

我会珍惜每一个春天,用心感受你的美好,

让你的阳光照亮我前行的路,让你的歌声陪伴我走过每一个清晨。

《Spring》

The fragrance of the morning flowers spreads over the earth. 弥漫在大地上。

Birds flap their wings and sing their morning songs. 鸟儿振翅飞舞,唱着他们的晨歌。

The breeze moves gently, carrying the fragrance of spring. 微风轻轻吹过,带着春天的芬芳。

Trees sway in the wind, leaves rustling. 树木在风中摇曳,叶子沙沙作响。

The sky is a deep blue, the sun is bright. 天空是深蓝色的,阳光明亮。

The grassland is full of wildflowers, colorful. 草地上满是野花,色彩斑斓。

The fields are covered with green grass, swaying in the breeze. 田野上覆盖着青草,在和风中轻摇。

In this time of renewal, the earth awakens from its winter sleep. 在这个更新的时候,大地从冬眠中苏醒。

Roses and daisies are blooming in the garden. 花园里正在绽放玫瑰与雏菊。

The air is filled with songs welcoming spring. 空气中充满欢迎春天的歌声。

The earth comes alive again with color and light. 大地再次活跃起来,充满色彩。

《春天的诗》

Spring has come, and the earth is like a child that knows poems by heart. 春天来了,大地就像一个能够背诵诗歌的孩子。

《踏进春天的门槛》

最后一场雪与窗外的树巅遥望无期枝丫低垂叹息着喷出的雾气滴成春天的向往一枚悄然拱出冻土的嫩芽轻叩着大地的门扉那只逍遥漫步的麻雀吱地一声消匿于冰裂的树干后享受爱情郊外轻盈的风筝驾驶季节的小船一路抒情地抵达春天的领地—路上仍然泥泞着偶尔的行人竖起衣领将寒冷关在门外而春天的门内。

《流萤集》节选

In pity for the desolate branch spring leaves to it a kiss that fluttered in a lonely leaf. 春天对凄凉的枯枝心生怜悯,于是留给它一个曾在孤叶上颤抖的亲吻。

Spring scatters the petals of flowers that are not for the fruits of the future, but for the moment's whim. 春天毫不顾惜那些不为将来果实,只为一时兴起的花瓣,将它们抛落满地。

这些诗歌通过描绘春天的自然景象,展现了春天的美丽和生机,同时表达了诗人对大自然的感激和对生命的热爱。