关于“垃圾”的英语表达,综合多个权威来源的信息整理如下:
一、核心表达与用法
基本词汇 - trash:
美式英语常用词,可作名词(如:The trash can is overflowing.)和动词(如:He threw the trash out.)
- rubbish:英式英语常用词,含义与trash相近,但更强调体积小、破碎的废弃物
- waste:中性词,可指任何废弃物(如:This is a waste of resources.)
- litter:强调散落在地上的废弃物(如:The streets are littered with cigarette butts.)
其他相关词汇 - garbage:
美式英语中更倾向使用,可指厨房垃圾或生活垃圾
- scrap:较少用,多用于特定场景(如:Scrap the metal from the car.)
- junk:俚语表达,常与"trash"互换使用
二、用法区别
体积与状态:rubbish(小碎片)、litter(散落)、trash(可大可小)、waste(更抽象)
使用场景:litter多用于描述街道或自然环境中的废弃物;rubbish和trash多用于家庭或工业废弃物
情感色彩:rubbish和trash带有贬义,强调无用或低质量;garbage也可贬义,但更强调"毫无价值"
三、扩展表达
俚语与比喻:如"rubbish talk"(废话)、"garbage man"(垃圾车司机)
固定搭配:如"throw away"(丢弃)、"recycle"(回收)、"compost"(堆肥)
建议根据具体语境选择词汇,例如描述街道垃圾用"litter",家庭废弃物用"rubbish"或"trash",而美式英语中更倾向使用"trash"和"garbage"。