《诗经》中的《文王》一诗,主要歌颂了周文王姬昌的功绩和德行。以下是其译文:
文王在上,于昭于天:
文王的神灵升上天,在天上光明显耀。
周虽旧邦,其命维新:
周虽然是古老的邦国,承受天命建立新王朝。
有周不显,帝命不时:
这周朝光辉荣耀,上帝的意旨完全遵照。
文王陟降,在帝左右:
文王神灵升降天庭,在上帝身边多么崇高。
亹亹文王,令闻不已:
勤勉进取的文王,美名永远传扬人间。
陈锡哉周,侯文王孙子:
上帝厚赐他兴起周邦,也赏赐子孙宏福无边。
文王孙子,本支百世,凡周之士,不显亦世:
文王的子孙后裔,世世代代繁衍绵延。凡周朝继承爵禄的卿士,累世都光荣尊显。
世之不显,厥犹翼翼:
累世都光荣尊显,深谋远虑恭谨辛勤。
思皇多士,生此王国:
贤良优秀的众多人才,在这个王国降生。
王国克生,维周之桢:
王国得以成长发展,他们是周朝栋梁之臣。
济济多士,文王以宁:
众多人才济济一堂,文王可以放心安宁。
穆穆文王,于缉熙敬止:
文王的风度庄重而恭敬,行事光明正大又谨慎。
假哉天命:
伟大的天命所决定,商的子孙成了周的属臣。
有商孙子,其丽不亿:
商的那些子孙后代,人数众多算不清。
上帝既命,侯于周服:
上帝既已降下意旨,就臣服周朝顺应天命。
侯服于周,天命靡常:
商的子孙臣服周朝,可见天命无常会改变。
这首诗通过对文王功绩和德行的赞美,表达了对周朝未来的美好祝愿和对天命无常的深刻认识。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。