一、《囊萤夜读》翻译
原文:
晋朝的时候,有个叫车胤的人,家境贫寒,常无灯油照明。夏天的夜晚,他捕捉几十只萤火虫,装入白绢制成的透光袋中,借萤光夜以继日地读书,最终学识渊博,精通多学。
注释:
车胤:东晋文学家,以勤奋好学著称。- 囊萤:用白绢袋装萤火虫照明读书,体现刻苦求学的精神。- 夜以继日:形容连续不断的学习状态。
二、《铁杵成针》翻译
原文:
李白年轻时曾游学未完成学业便离开,后至象耳山磨铁杵。一日遇老妇磨铁杵,询问目的,老妇答愿磨成针。李白被其毅力感动,遂返回完成学业。
注释:
李白:唐代著名诗人,以豪放诗风闻名。- 象耳山:位于今江西九江,李白曾在此读书。- 老妇:传说中的铁杵磨针者,象征坚持与毅力。- 卒业:完成学业。
补充说明
《三国志·吴书·吕蒙传》中提到的“手不释卷”(《三国志》)与“囊萤夜读”同为形容勤奋,但前者侧重书本不离手,后者侧重利用自然条件刻苦学习。
两则故事均通过具体事例,传递了“家贫志坚”与“锲而不舍”的传统美德。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。